ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВерсия для слабовидящих
 
 
Новости музея

Дружба, скрепленная поэзией и временем

Для учащихся 8 классов МОУ «СОШ №3 им. братьев Этезовых» прошел Музейный час и знакомство с одноименной выставкой «Дружба, скрепленная поэзией и временем»,посвященная Дню поэзии и Всероссийскому Году единства народов России.

Вместе с советником директора Екатериной Борщевской , ветеранами Афганистана и СВО ребята отправились в удивительное путешествие по страницам литературной дружбы, не знающей границ.

Особое место на выставке заняла история взаимоотношений Кайсына Кулиева и кабардинского поэта Алима Кешокова. Они встретились в конце 1942 года под Севастополем. Алим Кешоков вспоминал: «Кайсына ранило, я тащил его на себе в госпиталь. Кровь его залила мне одежду так, что невозможно было разобраться, чья она — моя или друга». А когда раненого Кулиева увозили в полуторке, тот срывает с себя плащ-накидку и бросает другу: «Носи на здоровье».

Сам Кайсын Кулиев говорил: «Наше братство скреплено кровью». И даже перед смертью, находясь в больнице, он писал:

«…Я помню перекоп, и злобный свист свинца,

И пулею твою пробитую фуражку…

А ты, достойный сын достойного отца,

И храбр и стоек был в тот день студеный, тяжкий»

Алим Кешоков посвятил другу строки, которые стали гимном нерушимой связи двух народов:

«И, как назначено судьбою,

Мы — горской песни два крыла

И одного ружья с тобою

Два неразлучные ствола»

Ребята узнали, что дружба Кулиева простиралась далеко за пределы Кавказа. Индира Ганди, премьер-министр Индии, цитировала его стихи на митингах, посвященных миру. А Борис Пастернак в самые тяжелые годы ссылки поэта в Киргизию (1947-1957) писал ему: «Вы из тех немногих, которых природа создает, чтобы они были счастливыми в любом положении, даже в горе». Пастернак учил его чести и достоинству, став духовной опорой в далеком краю

Отдельный стенд был посвящен удивительному братству четырех поэтов: Расула Гамзатова, Мустая Карима, Кайсына Кулиева и Давида Кугультинова. Ярослав Смеляков посвятил им стихотворение о четырех колесах одной телеги. Мустай Карим вспоминал: «Они, мои друзья, собирались у моей постели в самые опасные, трагические моменты моей жизни. Они верны и в дружбе, и в поэзии».

Чингиз Айтматов говорил о Кулиеве: «Быть со своим народом в радости и горе — в этом весь Кайсын. Честь. Она проявлялась в гордости, с которой он нес, как знамя, звание Человека».

Особое место в сердце поэта занимала Танзиля Зумакулова — народный поэт Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, чье детство, как и у многих, совпало с войной и депортацией. В 1957 году она вернулась на родину, а в 1959 вышел ее первый сборник «Цветы на скале».

Кайсын Кулиев говорил о ней: «Танзиля Зумакулова — проникновенный, тонкий лирик. Я смею утверждать, что она понимает язык родных гор, язык дорог, деревьев, колосьев, камней и звёзд. Она — поэт».

А классик литовской литературы Эдуардас Межелайтис восхищался: «Танзиля не пишет — из её щедрого сердца чистым горным ключом поэзия бьёт сама».

Танзиле посвящали строки великие современники:

Расул Гамзатов: «У Танзили самое драгоценное украшение — это ее поэзия. Как поэту творческое бессмертие ей обеспечено»

Чингиз Айтматов: «Для Кавказа такой звездой является балкарская поэтесса Танзиля»

Алим Кешоков: «Твоя поэзия, ставшая белой вершиной, откуда обозреваются пройденные пути... на радость твоего народа, твоих многочисленных друзей»

Главный урок Музейного часа:

-.Ребята увидели, как поэзия связывала людей разных культур, как рождались шедевры на стыке традиций и как литературная интеллигенция разных народов поддерживала друг друга.

- Эта выставка показала восьмиклассникам главное: настоящая дружба не знает национальности. Братство, скрепленное кровью, пролитой за одну землю, и поэзией, рожденной в одном сердце, — вот что делает народы нерушимыми

«У него была волшебная сила врачевать человеческую боль, дарить людям радость и силу... Поэзия Кайсына с нами. Она не перестаёт удивлять и восхищать», — эти слова Чингиза Айтматова стали лейтмотивом нашей встречи.

"Такие встречи помогают нам помнить, что настоящая дружба не знает границ и проверяется не только годами, но и вдохновением!"

"Как здорово, что у нас есть возможность прикоснуться к истории и понять, что настоящее искусство объединяет! "-сказали в заключении почетные гости мероприятия Алим Князев и Батай Шамурзаев.

Директор МКУК"РКМ им.О.М.Отарова"Фатимат Этезова от имени ребят и коллектива музея за сотрудничество и активную работу по патриотическому воспитанию подрастающего поколения вручила Благодарность и памятный подарок Батаю Шамурзаеву.
Made on
Tilda